Identifiez-vous Créez un compte

liste serbe pour le kosovo-metohija en chinois

Voix:
Phrase "liste serbe pour le kosovo-metohija"
TranductionPortable
  • 科索沃和梅托希亚塞族党
Phrases
  • Les représentants de la Liste serbe pour le Kosovo-Metohija (SLKM), principal parti serbe du Kosovo, sont demeurés à l ' écart des Institutions provisoires.
    科索沃塞族的主要党派,即科索沃和梅托希亚塞族党,依然没有参加临时机构。
  • Un membre du groupe parlementaire de la Liste serbe pour le Kosovo-Metohija a été nommé Président de la Commission des droits et intérêts des communautés, mais n ' a pas encore pris ses fonctions.
    " 科索沃和梅托希亚塞族党 " 成员被任命为族裔权益委员会主席(尚未就任)。
  • La participation des Serbes du Kosovo aux travaux de l ' Assemblée demeure incertaine; les représentants de la liste serbe pour le Kosovo-metohija les ont jusqu ' à présent boycottés.
    科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会; " 科索沃和梅托希亚塞族党 " 迄今对议会工作进行抵制。
  • La mission a également rencontré des représentant des Serbes du Kosovo, dont M. Randjel Nojkic de la Liste serbe pour le Kosovo-Metohija, et M. Branislav Grbic, Ministre des retours et des communautés.
    访问团还会见了科索沃塞人代表,包括科索沃和梅托希亚塞族党兰杰尔·诺伊奇先生,以及回返和族裔事务部部长布拉尼斯拉夫·格尔比奇先生。
  • Propositions examinées et évaluées (émanant des institutions provisoires d ' administration autonome, des autorités de Belgrade, de la Liste serbe pour le Kosovo-Metohija (Serbes du Kosovo) et du Bureau de l ' Envoyé spécial) concernant le tracé des nouvelles limites municipales
    审查和评价关于划定新市镇界线的建议(临时自治机构、贝尔格莱德当局、科索沃塞族名单和梅托希亚党(科索沃塞族)及特使办公室提出的建议)
  • À la suite d ' une réunion de hauts dirigeants de Belgrade tenue le 18 juillet, les membres du plus grand parti représentant les Serbes du Kosovo, à savoir la Liste serbe pour le Kosovo-Metohija (SLKM), ont maintenu la décision qu ' ils avaient prise de ne faire partie ni de l ' Assemblée ni du Gouvernement du Kosovo.
    7月18日贝尔格莱德高级领导人会议后,代表科索沃塞族的最大党派科索沃和梅托希亚塞族党的成员继续将他们自己排除在科索沃议会和政府之外。
  • Sur les 10 membres serbes du Kosovo qui occupent les 10 sièges qui leur sont réservés à l ' Assemblée, les huit membres de la Liste serbe pour le Kosovo-Metohija (SLKM) sont restés absents lors des séances plénières, mais ont participé de façon limitée aux travaux des comités et ont formulé des observations, notamment au sujet du projet de loi sur le patrimoine culturel.
    科索沃塞族成员在议会占有10个保留席位,其中8名科索沃和梅托希亚塞族党成员继续将自己排除在全会之外,但有限度地参加了委员会工作,就文化遗产法草案等事项提出评论。
  • La Mission a assuré la liaison avec les parties locales intéressées et évalué les propositions relatives à la détermination des nouvelles limites municipales et au transfert de compétences des institutions centrales vers les nouvelles unités municipales proposées, établies par les Institutions provisoires, le Gouvernement serbe, la Liste serbe pour le Kosovo-Metohija et le Bureau de l ' Envoyé spécial.
    科索沃特派团与当地利益攸关者建立联系,评价由临时机构、塞尔维亚政府、科索沃和梅托希亚塞族党及科地位特使办提出的关于划定新市镇边界以及把权限从中央机构转给拟议新市镇单位的提议。
  • Plus d'exemples:  1  2